在职博士英语长难句训练题及解析2

  在职博士的考试题肯定会比在职硕士的考试题难,所以考生应用更多的时间去复习,尤其是英语科目要好好复习。考生可以做一下下述,在职博士英语长难句训练题,做题时可参照解析。

  1.When the court deals with social policy decisions, the law it shapes is inescapably political-which is why decisions split along ideological lines are so easily dismissed as unjust.

  【分析】多重复合句。主句为 the law...is inescapably political。when 引导时间状语从句;it shapes 为省略引导词的定语从句,修饰 the law, it 指代 the court; which 引导非限定性定语从句,修饰主句,其中包含 why 引导的表语从句。

  【译文】当法院处理社会决策时,它适用的法律不可避免地具有政治性--这也就是为什么不同意识形态的决策容易被认为是不公正的而不予考虑。

  2.The justices must address doubts about thecourt's legitimacy by making themselvesaccountable to the code of conduct.

  【分析】简单句。句子主干为 The justices mustaddress doubts,介词短语 about the court'slegitimacy 修饰 doubts, by making...作方式状语。

  【译文】法官必须通过对行为准则负责来解除人们对于法院公正性的怀疑。

  【点拨】1)address 在本句中作及物动词,意为"处理,对付",如:to address an issue 处理问题。2)accountable to 意为"对...负责"。3) the code of conduct 意为"行为准则,行为规范"。

  3.Laughter does produce short-term changes in the function of the heart snd its bloodvessels, boosting heart rate and oxygen consumption.

  【分析】简单句。句子主干为 Laughter does produce short-term changes。 介词短语 in thefunction of...作 changes 的后置定语,句末的现在分词短语 boosting...作伴随状语。

  【译文】"笑"确实能给心血管带来短期的变化,提高心率以及对氧气的吸收。

  4.But because hard laughter is diffficult to suatain, agood laugh is unlikely to have measurable benefitsthe way, say, walking or jogging does.

  【分析】复合句。句首为 because 引导的原因状语从句。主句的主干为 a good laugh is unlikely to havemeasurable benefits,主句包含 the way 引导的方式状语从句,say 作插入语。

  【译文】但是,由于"大笑"很难持续,一场酣畅淋漓的大笑给心血管带来的好处,不可能会像散步和慢跑给心血管带来的好处那样明显可见。

  5.It was argued at the end of the 19th century that humans do not cry because they are sadbut they become sad when the tears begin to flow.

  【分析】复合句。句首 It 为形式主语,真正的主语为 that 引导的从句。从句由 but 连接的并列复合句构成,第一个分句包含 because 引导的原因状语从句,第二个分句包含 when 引导的时间状语从句。

  【译文】19世纪末曾有人提到:人类不是因为悲伤而哭泣,而是因为流泪而悲伤。

推荐简章

更多

    相关文章

    0/300
    精彩留言
    暂无数据
    暂无留言

    热门学校

    更多

    热门专题

    在职研究生报考条件 2024年在职研究生报名时间、报名入口、报考条件 2024年郑州大学在职研究生分数线 2024年中央民族大学在职研究生分数线