文章详情
ARTICLE DETAILS

2024年北京理工大学非全日制研究生招生考试《翻译硕士英语》考试大纲

  一、考试目的:

  《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平

  二、考试性质与范围:

  本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识以及英语读、写等方面的技能。

  三、考试基本要求

  1. 具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。

  2. 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。

  3. 具有良好的英语思辩能力和信息识别能力。

  4. 具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。

  四、考试形式

  本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。

  五、考试内容:

  本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、英语写作等。总分为100分。

  I.词汇语法

  1. 要求

  1)词汇量要求:

  考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。

  2)语法要求:

  考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。

  2. 题型:

  单项选择或改错题

  由于篇幅有限,无法为同学全面展示,想要了解更多,请点击下面附件进行下载。

  211-翻译硕士英语-357-英语翻译基础.doc

热门简章

更多
    0/300
    精彩留言
    暂无数据
    暂无留言