文章详情
ARTICLE DETAILS

2024年辽宁大学非全日制研究生招生考试《英语翻译基础》考试大纲

  一、考试目的

  《英语翻译基础》是翻译硕士研究生招生考试的基础课考试科目。其目的是考查学生的英汉互译实践能力是否达到进入翻译硕士学习的水平。

  二、考试性质与范围

  《英语翻译基础》是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括翻译硕士考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。

  三、考试基本要求

  1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。

  2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。

  3.具备较强的英汉/汉英转换能力。

  四、考试形式

  本科目考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。

  五、考试内容

  I.词语翻译

  1.考试要求

  要求考生准确翻译中英文术语,缩略语或专有名词。

  2.题型

  要求考生较为准确地写出题中的术语、缩略词或专有名词的对应目的语。

  II.英汉互译

  要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力,初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识,译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误。

0/300
精彩留言
暂无数据
暂无留言